Job 8:8-10

SV

8Want vraag toch naar het vorige geslacht, en bereid u tot de onderzoeking hunner vaderen.
9Want wij zijn van gisteren en weten niet; dewijl onze dagen op de aarde een schaduw zijn.
10Zullen die u niet leren, tot u spreken, en uit hun hart redenen voortbrengen?

KJV

8For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
9(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
10Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
Helaas geen NBV vertaling meer. Binnen de huidige voorwaarden van het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap is dit momenteel niet toegestaan.

Suggesties voor alternatieven zijn welkom via het feedback formulier.